Aujourd’hui nous avons chanté devant une salle comble. Les étudiants du Collège de St-Maurice sont venus écouter notre concert et le témoignage de notre fondateur, M. Dominique Lemay, qui a décrit l’œuvre de Virlanie et la vie aux Philippines.

Mini Concert and Mass Celebration 

Today, we had a full house. Students of St. Maurice came to see our morning performance and listened to our founder, Mr. Dominique Lemay’s description of the foundation and our country.

Virlanie Voices Théâtre du Martolet

Virlanie Voices Théâtre du Martolet

Après le concert nous avons mangé puis eu un temps de repos, avant de visiter le musée et le trésor de l’Abbaye

After our show, we had lunch, rested for a while, and then we visited the historic museum of the St. Maurice Abbey.

Virlanie Voices Abbaye de St-Maurice

Virlanie Voices Abbaye de St-Maurice

Avant le souper, nous avons chanté pour la célébration de la Messe de mercredi dans la Basilique St-Maurice. Le départ approche, des personnes qui nous ont accompagnées ses derniers jours, sont venus à la messe et nous dire au revoir.

 Before dinnertime, we sang for the Wednesday mass celebration in St. Maurice Basilica.

Virlanie Voices Abbaye de St-Maurice

Virlanie Voices Abbaye de St-Maurice